Les Presses universitaires McGill-Queen’s et l’ACLQ, l’ACT et l’ACLC vous invitent au lancement de Translation Effects : The Shaping of Modern Canadian Culture, sous la direction de Kathy Mezei, Sherry Simon et Luise von Flotow.
La première étude d’ensemble des effets culturels de la traduction au Canada, Translation Effects présente un tableau original des échanges interculturels et interlinguistiques au cours de plusieurs décennies de vie canadienne.
Lundi le 1 juin 2015, à 17 h
Université d’Ottawa
Le livre sera présenté par les trois co-directrices, en présence de ceux et celles qui ont contribué au volume.
Pour de plus amples informations :
http://congres2015.ca/programme/evenements/la-traduction-et-ses-multiples-effets-au-canada