Publication d’une édition critique des Études sur la traduction de Madame Rochmondet
Projet de recherche
Publication d’une édition critique des Études sur la traduction de Madame Rochmondet
En 1830, Madame G. M. de Rochmondet publie à compte d’auteur des Études sur la traduction de l’anglais. L’identité exacte de l’auteure conserve tout son mystère; elle ne se révèle que par cet écrit qui laisse deviner une femme d’une grande érudition ayant mené une réflexion approfondie sur le rôle de la traduction littéraire au sein de la culture française. Son travail se distingue de celui de ses prédécesseurs qui se penchaient sur un auteur en particulier ou qui se consacraient à la (re)traduction des Anciens.