Propulsé par Drupal

Conférence : « Adaptation, traduction, transduction. Shakespeare à la scène et à l’écran » par André Helbo (Université de Bruxelles)

Author : Bronja Hildgen
Date : Nov 22, 2010
Category :
Comment : 0
13
Conférence

André Helbo est professeur à l’université de Bruxelles où il préside la filière en Arts du spectacle vivant et coordonne le programme Erasmus Mundus en arts du spectacle vivant. Il est également Président de l’école doctorale en sciences de la communication (FNRS, universités de la Communauté française) et dirige le groupe FNRS Sémiologie du théâtre. Membre de l’Académie Royale de Belgique, de l’association internationale de sémiotique et président de l’Association internationale pour la sémiologie du spectacle, il dirige la revue Degrés. Il est l’auteur de très nombreux ouvrages traduits en plusieurs langues (portugais, coréen, anglais, espagnol, etc.) dont les derniers sont les suivants : L'adaptation. Du théâtre au cinéma, (Armand Colin, 1997), Signes du spectacle. Des arts  vivants aux médias, (PIE-Peter Lang, 2006) et Le théâtre. Texte ou spectacle vivant ? (Klincksieck, 2007).